Skip to main content

We take care of our environment!

نحن نعتني ببيئتنا!

Jungfrau Region Tourismus AG
Kammistrasse 13
CH - 3800   Interlaken
+41 33 521 43 43
jungfrauregion.swiss
info@jungfrauregion.swiss

Picnic

We picnic only in the designated areas.

النزهات الخلوية
لا نقوم بأي نزهات خلوية إلا في الأماكن المخصصة لهذا الغرض.

Waste

We do not leave any waste behind. In order to preserve our beautiful nature, we dispose of our waste in the bins provided. Cigarette butts also do not belong in nature or on the street, but in ashtrays.

النفايات
لا نترك وراءنا أي نفايات. من أجل الحفاظ على طبيعتنا الجميلة، نتخلص من نفاياتنا في حاويات النفايات المخصصة لهذا الغرض. وأعقاب السجائر أيضًا لا مكان لها في الطبيعة أو في الشارع، ولكن مكانها منفضة السجائر.

Level crossings

We never stop at level crossings. And we don't cross them when the red flashing light is on.

معابر السكك الحديدية
لا نتوقف أبدًا عند معابر السكك الحديدية. ولا نعبرها عندما يضيء الضوء الأحمر الوامض.

Parking / Stopping

We only use signposted, public parking spaces. We buy a parking ticket if necessary. And: When stopping - switch off the engine, also before traffic lights and level crossings.

صف السيارة/التوقف
لا نستخدم إلا أماكن وقوف السيارات العامة المزودة بعلامات إرشادية. نشتري تذكرة وقوف السيارة إذا لزم الأمر. وأيضًا: عند التوقف - نوقف تشغيل المحرك، بما في ذلك عند إشارات المرور ومعابر السكك الحديدية.

Privacy

We respect privacy. We do not enter private properties - not even to take a quick photo.

الخصوصية
نحترم خصوصيتك. ولا ندخل أي عقارات خاصة بالغير، ولا حتى لالتقاط صورة بسرعة.

Camping / Camping

We only camp/tent in the designated places. Wild camping is not permitted in the Jungfrau Region - with a few exceptions. There are over a dozen official campsites available for camping.

التخييم/نصب الخيام
لا نقوم بالتخييم/نصب الخيام إلا في المواقع المخصصة لهذا الغرض. غير مسموح بالتخييم البري في منطقة يونجفراو - مع استثناءات قليلة. هناك أكثر من عشرة مواقع تخييم رسمية متاحة للتخييم.

Traffic signs

We abide by the local traffic rules, observe driving bans, obey traffic signs and keep to the speed limits.

اللافتات المرورية
نلتزم بقواعد المرور المحلية، ونمتثل لحظر القيادة، ونتبع إشارات المرور، ونلتزم بحدود السرعة.

Traffic and general rules of conduct

Traffic rules / قواعد المرور

•    We do not drive on mountain roads, but there are numerous mountain railways available to us in the Jungfrau Region. We follow the road signs and don't blindly rely on map services like Google Maps, because they are not always right.  
•    We only use signposted, public parking spaces. And we buy a parking ticket if necessary.
•    We never stop at level crossings. And we don't cross them when the red flashing light is on.
•    When stopping - switch off the engine, also before traffic lights and level crossings.
•    When crossing the road, we use the designated zebra crossings whenever possible. If necessary, we take children by the hand and/or pay special attention to them when they are near the road. Drivers, on the other hand, must respect the zebra crossings and stop when necessary. Pedestrians have the right of way.
•    In Switzerland, seat belts are compulsory. All persons in a moving vehicle must wear a seat belt. Children under 12 years of age must be seated in a special child seat if they are smaller than 150 centimetres. Children on the driver's or passenger's lap are prohibited.  
•    Motor vehicles require a vignette to use the Swiss motorways. This costs CHF 40 and is available at all customs, post and petrol stations as well as online. The toll sticker must be affixed to the inside of the windscreen. If you drive on the motorway without a vignette or if the vignette is not affixed correctly, you will be fined CHF 200.
•    The driver of a vehicle may not carry out any activity while driving which makes the operation of the vehicle more difficult (not operating a mobile phone, not taking photos/films, etc.).
•    Parents are liable for their children (for example, if they cause accidents).
•    We never stop at level crossings. And we don't cross them when the red flashing light is on.
•    We abide by the local traffic rules, observe driving bans, obey traffic signs and keep to the speed limits.

 

·         لا نقود المركبات على الطرق الجبلية، ولكن هناك العديد من خطوط السكك الحديدية الجبلية المتاحة لنا في منطقة يونجفراو. نتبع اللافتات المرورية ولا نعتمد بشكل أعمى على خدمات الخرائط مثل خرائط جوجل، التي لا تكون صحيحة أحيانًا.  

·         لا نستخدم إلا أماكن وقوف السيارات العامة المزودة بعلامات إرشادية. ونشتري تذكرة وقوف السيارة إذا لزم الأمر. 

·         لا نتوقف أبدًا عند معابر السكك الحديدية. ولا نعبرها عندما يضيء الضوء الأحمر الوامض.

·         عند التوقف - نوقف تشغيل المحرك، بما في ذلك عند إشارات المرور ومعابر السكك الحديدية. 

·         لعبور الشارع، نستخدم ممرات المشاة المخصصة لهذا الغرض كلما أمكن ذلك. إذا لزم الأمر، نأخذ الأطفال من أيديهم و/أو نوليهم اهتمامًا خاصًا بالقرب من الطريق. يجب على سائقي السيارات بدورهم احترام ممرات المشاة والتوقف عند اللزوم. المشاة لهم أحقية المرور.

·         ارتداء حزام الأمان إلزامي في سويسرا. يجب على جميع الأشخاص الموجودين في أي سيارة أن يربطوا أحزمة الأمان أثناء تحرك السيارة. يجب أن يجلس الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 12 عامًا في مقعد أطفال خاص إذا كان طولهم أقل من 150 سم. يحظر إجلاس الأطفال على حِجر السائق أو الراكب الأمامي.  

·         تتطلب المركبات ذات المحرك ملصقًا لاستخدام الطرق السريعة السويسرية. يتكلف هذا الملصق 40 فرنكًا سويسريًّا، ويتوفر في جميع مكاتب الجمارك ومكاتب البريد ومحطات البنزين، وكذلك عبر الإنترنت. يجب لصق الملصق على الزجاج الأمامي من الداخل. إذا كنت تقود السيارة على الطريق السريع من دون الملصق أو إذا لم يتم لصق الملصق بشكل صحيح، فإنك تكون معرَّضًا لأن تُفرض عليك غرامة قدرها 200 فرنكًا سويسريًّا.

·         لا يجوز لسائق السيارة القيام بأي أنشطة أثناء القيادة تجعل من الصعب عليه قيادة السيارة (لا تستخدم الهاتف المحمول، ولا تلتقط صورًا/تصنع أفلامًا، وما إلى ذلك).

·         الآباء والأمهات مسؤولون عن أطفالهم (على سبيل المثال إذا تسبَّب الأطفال في وقوع حوادث). 

·         لا نتوقف أبدًا عند معابر السكك الحديدية. ولا نعبرها عندما يضيء الضوء الأحمر الوامض.

·         نلتزم بقواعد المرور المحلية، ونمتثل لحظر القيادة، ونتبع إشارات المرور ونلتزم بحدود السرعة.

 

General rules of conduct / قواعد السلوك العامة

•    We do not enter private properties - not even to take a quick photo.  
•    We do not tread on tall grass. This serves as food for the cows. Grass that has been trodden down can no longer be used and deprives the farmers of their livelihood.
•    We do not leave any waste behind. In order to preserve our beautiful nature, we dispose of our waste in the bins provided. Cigarette butts also do not belong in nature or on the street. We have ashtrays available for this purpose.   
•    We only picnic in the designated areas.
•    We do not light fires in the great outdoors.
•    We respect nature, people and the environment
•    Tickets for public transport must be purchased in advance - at the counter, at ticket machines or online. Anyone travelling without a valid ticket risks a fine.
•    We primarily stick to the GPS coordinates of the local tourism organisations. Those from map services such as Google Maps and various tourist sites are not always correct.
•    Wild camping is not permitted in the Jungfrau Region - with a few exceptions. There are over a dozen official campsites available for camping.

 

·         لا ندخل أي عقارات خاصة بالغير، ولا حتى لالتقاط صورة بسرعة.  

·         لا نمشي على العشب الطويل. فهذا العشب يُستخدم كغذاء للأبقار. ولا يمكن استخدام العشب الذي يُدهس بالأقدام، فضلًا عن أنه يحرم المزارعين من مصدر رزقهم. 

·         لا نترك وراءنا أي نفايات. من أجل الحفاظ على طبيعتنا الجميلة، نتخلص من نفاياتنا في حاويات النفايات المخصصة لهذا الغرض. وأعقاب السجائر أيضًا لا مكان لها في الطبيعة أو في الشارع. هناك منافض سجائر متاحة لنا لهذا الغرض.   

·         لا نقوم بأي نزهات خلوية إلا في الأماكن المخصصة لهذا الغرض.

·         لا نشعل النار في الهواء الطلق.

·         نحترم الطبيعة، والناس، والبيئة. 

·         من أجل استخدام وسائل النقل العامّ، يجب شراء التذاكر مسبقًا - من الشباك، أو من ماكينات بيع التذاكر، أو عبر الإنترنت. مَن يستقل وسيلة مواصلات عامة من دون تذكرة صالحة يكون مهددًا بدفع غرامة. 

·         نلتزم بشكل أساسي بإحداثيات GPS التي تقدمها منظمات السياحة المحلية. حيث إن خدمات الخرائط، مثل خرائط جوجل والمواقع السياحية المختلفة، ليست صحيحة دائمًا.

·         غير مسموح بالتخييم البري في منطقة يونجفراو - مع استثناءات قليلة. هناك أكثر من عشرة مواقع تخييم رسمية متاحة للتخييم.

 

Download Guidelines / قم بتنزيل الإرشادات

Jungfrau Region Tourismus AG
Kammistrasse 13
CH - 3800   Interlaken
+41 33 521 43 43
jungfrauregion.swiss
info@jungfrauregion.swiss

Book your accommodation now!





Book additional services!

Special offers